Like any 21st century modern, girl-on-the-go and do-it-all Pamela Allier is the definition of a young entrepreneur in the making. Her beauty, sense of style, and talent has brought her the sincerest recognition she deserves. We reached out to Pamela to get a glimpse behind the world of Perlas y Camelias, a site dedicated to talking all things fashion including tidbits of her life as a young designer living in Mexico City. She's an inspiration to all young latinas everywhere wanting to make their mark in this industry. As a Mexican myself and believer of Latina Empowerment, I am so honored to have had the pleasure to speak to Pamela about her life and the future of her business.
Soy Pamela Allier, desde niña y como muchas otra más, me encantaba disfrazarme con la ropa de mi mamá. Tacones, abrigos y vestidos eran mis uniformes de la tarde después del colegio, y cursos de maquillaje en su espejo gigante eran mi pasatiempo favorito. Cuando llegó el momento de decidir por la carrera para estudiar no fue nada difícil. En la universidad aprendí mucho; la disciplina y la responsabilidad son siempre importantes, pero el gusto se lo atribuyo a mi mamá y a tantos y tantos libros que colecciono y tengo.
Mientras estudiaba, tuve la fortuna y honor de presentar mi primera colección en el Fashion Week de México, y desde ese momento, me encantó la idea de saber que podía diseñar y crear moda que fuera usable y dibujara una sonrisa a sus usuarias. Por esta razón, decidí poner un taller de vestidos de Alta costura a la medida. Ahí hacemos vestidos y faldas para bodas, eventos, cócteles o para cualquier evento que tengan. Desde el año pasado, adicioné la línea de trajes de baño a la medida también. Además de hacer ejercicio, otro de mis hobbies que por cierto disfruto mucho es el ser editora de Perlas y Camelias, donde escribo sobre la moda y su mundo.
Describe yourself in 3 words:
PA: Alegre, Amiguera y Fiel - Happy, Friendly and Loyal
What inspires you to design and where did you study?
PA: Estudie diseño Textil en la Universidad Iberoamericana. Mi inspiración es cada clienta. Cada mujer es diferente, única y preciosa, y en cada una hay un encanto listo para ser explotado por ropa. Me encanta la idea de una mujer que impacte por su sonrisa y confianza; confianza en que se ve y siente inmejorable.
I studied Textile Design at the University of Iberoamericana. I'm inspired by each of my clients. Each woman is different, unique and beautiful. In each one there's an enchantment ready to be revealed through clothing. I love the idea of a woman being confident through her smile; confident in the way she looks and feels incomparable.
Who do you admire in the fashion industry and why?
PA: Coco Chanel es una de mis diseñadoras favoritas. Audaz, valiente y luchona en un mundo dominado por hombres, revolucionó su época. Carolina Herrera por su elegancia y Elie Saab por sus figuras, telas y lineas románticas.
Coco Chanel is one of my favorite designers. Audaz, for her bravery and will to fight in a world dominated by men, she revolutionized her era. Carolina Herrera for her elegance and Elie Saab for his figures, textiles and romantic lines.
What is it like to work in fashion in Mexico City?
PA: Como todo en la vida, difícil al principio. Pero creo que la receta para el éxito siempre ha sido la misma: trabajo duro y clientas contentas.
Like everything in life, difficult at first. But I believe that the secret recipe to success has always been the same: I work hard and my clients are happy.
Best or most memorable moment in your career?
PA: Cuando presente mi colección en el Mercedes Benz Fashion Week en México, y cuando vi desfilar en mi boda a mis damas con vestidos hechos en el taller.
When I presented by collection at Mercedes Benz Fashion Week in Mexico, and when I saw my bridesmaids walk down the isle in custom dresses made in the atelier.
If you could travel anywhere in the world, where would you go?
PA: Regresarîa a Maldivas porque es el lugar que visité en mi luna de Miel. El paraîso en la tierra. Volverîa a Tokio, una cultura admirable en todos los sentidos: modernos y clásicos, atrevidos y respetuosos de sus tradiciones.
I would go back to the Maldives, it's where I went for my honeymoon. It's paradise. I would also go back to Tokyo, their culture is admirable in all it's senses: modern and classic, adventurous and respectful of their traditions.
What apps do you use to stay organized?
PA: Tengo una libreta en donde apunto mis pendientes. Me gusta lo romántico de escribir con pluma en papel.
I have a planner where I write down all of my to dos. I love the romance of writing with pen and paper.
If you could share one beauty secret, what would it be?
PA: Sonreîr. Es la llave que más puertas abre y el mejor accesorio.
Smile. It's the key that opens the most doors and the best accessory.
What are your plans for the future?
PA: Tener una tienda donde entren las niñas y sueñen con usar un vestido Allier.
To have a storefront where all the women and girls can dream of having an Allier dress.
What advice would you give to others wanting to get into fashion design?
PA: Que el ojo viaje, aprenda y nunca se deje de sorprender.
Let your eyes wonder, learn and never cease to amaze.
You can follow Pamela on Insta via the handle @pamallier, on Facebook and her blog, www.perlasycamelias.com
*Latinas on the Move is a series by WST documenting the lives of entrepreneurial and business savvy latina women.*